Url https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/3206 Resource class bibo:Film Title The return of the child - Anishinabe adisokan Le retour de l'enfant - Anicinabe adisokan Creator Daniel Bertolino Description Le fils d’un chef épousa une fille de son village. Ils vécurent heureux plusieurs mois et bientôt, la femme attendit un enfant. Mais un matin, elle se réveilla très malade; le soir, so n état avait empiré et peu après minuit, elle mourut, sans avoir mis son enfant au monde. Tout le village porta le deuil pendant deux jours, et on l’enterra au matin du troisième jour. Son époux, en proie au désespoir, coucha chaque soir sur sa tombe. On lui apportait de la nourriture, mais il refusait davaer quoi que ce soit. A la fin, sa mère le supplia de réagir, et il rentra chez lui manger ce qu’elle lui avait préparé. Puis, à la tombée de la nuit, il retourna auprès de sa femme, et s’endormit sur sa tombe. Un neau jour, le pauvre mari aperçut un enfant à l’entrée de sa tombe. Qui était-il? Vivait-il ici? S’agissait-il de son propre fils né, malgré tout à l’intérieur de la tombe? Contributor Via Le Monde (sharing) Daniel Bertolino (sharing) Via Le Monde (partage) Daniel Bertolino (partage) Format 31287 Identifier daniel-bertolino-video-03 Language 31298 Alternative Title Titre remplacé par le terme en Anicinabemowin Le retour de l'enfant - Légendes indiennes [Via le Monde] Date Created around 1980 vers 1980 Date Modified 2025-04-23 Extent 25 min. Spatial Coverage 31396 Access Rights 31301 License 31296 Transmission 31327 -- Url https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/3208 Resource class bibo:Film Title Moowis, where are you Moowis? - Anishinabe adisokan Moowis, où es-tu Moowis ? - Anicinabe adisokan Creator Daniel Bertolino Description Beau-gars, le jeune homme le plus beau et le mieux habillé du village était amoureux de la belle Cochis. Mais elle ne lui prêtait aucune attention. Blessé dans son amour-propre, Beau-Gars décida de se venger. Aidé par un esprit qu’il connaissait, il fabriqua avec de vieux chiffons et de la neige un bonhomme de neige richement vêtu qui s’anima à l’appel magique de son nom, Moowis. Cochis, en le voyant, tomba éperdument amoureuse du bel étranger. Son père décida alors de les marier au plus vite. Mais Moowis risquait de fondre à tout instant : il s’empressa de quitter le village et Cochis insista pour le suivre. Beau-Gars ne s’empêcher de sourire : son stratagème avait réussi. Cochis essaya de rattraper Moowis mais celui-ci avait fondu à la chaleur du jour. La jeune fille éplorée ne trouva que de vieux chiffons enfouis dans la neige. Moowis avait disparu à jamais et Cochis, tout en se lamentant, le chercha des années durant au milieu des forêts. Mais les pleurs de Cochis résonnèrent toute la vie dans le cœur meutri de Beau-Gars. Le destin de la vie s’écoule comme le torrent d’une manière immuable. Contributor Via Le Monde (sharing) Daniel Bertolino (sharing) Via Le Monde (partage) Daniel Bertolino (partage) Format 31287 Identifier daniel-bertolino-video-02 Language 31298 Alternative Title Titre remplacé par le terme en Anicinabemowin Moowis, où es-tu Moowis? - Légendes indiennes [Via le Monde] Date Created around 1980 vers 1980 Date Modified 2025-04-23 Extent 24 min. Spatial Coverage 31396 Access Rights 31301 License 31296 Transmission 31327 -- Url https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/3210 Resource class bibo:Film Title The Papatie family La famille Papatie Creator Daniel Bertolino Subject 31885 Description A day in the life of the Papatie family. Un tour dans la vie de la famille Papatie. Contributor Via Le Monde (sharing) Daniel Bertolino (sharing) Via Le Monde (partage) Daniel Bertolino (partage) Format 31287 Identifier daniel-bertolino-video-01 Language 31298 Date Modified 2025-05-06 Extent 28 min. Spatial Coverage 31396 Access Rights 31301 License 31296 Famille 31728 Transmission 31318 --