[
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1674",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "People seated on the grass smoking a pipe",
        "Personnes assises dans l'herbe fumant la pipe"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31696"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph showing three women smoking while sitting near a lake.  According to Ejinagosi Kistabish, these people were not there for the \"good tobacco\", contrarily to what the initial title suggested by Father Carrière. They are undoubtedly telling each other stories, blending their life experiences and tales drawn from their imagination : Atisokan.",
        "An almost identical picture can be found at the Atikamekw Nation Council's archives. It seems the women come from Wemotcaci.",
        "Photographie où trois femmes fument la pipe, assises sur l'herbe près d'un lac. D'après Ejinagosi Kistabish, ces personnes n'étaient pas là pour le « bon tabac », contrairement à ce que suggère le titre initialement donné au document par le Père Carrière.  Elles se racontent sans doute des histoires, mêlant leurs vécus à des récits tirés de leur imagination : Atisokan.",
        "Une photo presque identique se trouve aux archives du Conseil de la Nation Atikamekw. Il semblerait que les femmes soient de Wemotaci."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Atikamekw Nation's Council (description)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Conseil de la Nation Atikamekw (description)",
        "Richard Ejinagosi Kistabish (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P1"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761742"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "The good tobacco [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was unrepresentative.",
        "Le bon tabac [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était peu représentatif."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2024-10-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31378",
        "31385"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "Open access",
        "Accès libre",
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "Contact Minwashin",
        "Contacter Minwashin"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31328"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1675",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Elder man",
        "Homme aîné "
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31818"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a ''veteran'' probably taken from Gaston Carrière's typescript entitled: \"Father Jean-Pierre Guégen 1838-1909 : a great aerialist\". This manuscript is accompanied with photographs illustrating life among the Aboriginals of the Upper Outaouais.",
        "Clothing that resembles what people wore while working in the potato fields in Oka, in Upper Outaouais region around 1860-1870.",
        "Photographie d'un « vétéran » probablement liée au manuscrit dactylographié de Gaston Carrière intitulé : « Le père Jean-Pierre Guégen 1838-1909 : un grand voltigeur ». Ce manuscrit est accompagné de photographies illustrant la vie chez les Autochtones de l'Outaouais supérieur.",
        "La tenue de l'homme évoque à Ejinagosi Kistabish les habits des travailleurs sur les champs de patates à Oka, en Outaouais vers 1860-1870."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Richard Ejinagosi Kistabish (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P2"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761743"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "A veteran [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed, as it was unrepresentative.",
        "Un vétéran [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était peu représentatif."
    ],
    "dcterms:created": [
        "1860-1870"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-03-11"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31389"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1679",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Two elder women with a family in background",
        "Deux aînées avec une famille en arrière-plan"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31818"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Two elder women in front of a log cabin. A woman wearing a rosary around her neck.",
        "Deux aînées posent devant une cabane en bois. Une femme porte un chapelet autour de son cou. "
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Quebec Cultural Heritage Directory (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P4"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761745"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Two native women in close-up, two men and a child in background. Quebec Cultural Heritage Directory]\nTitle changed as it was too long and unrepresentative.",
        "Deux femmes autochtones en gros plan, deux hommes et un enfant à l'arrière-plan [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop long et peu représentatif. "
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-03-11"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1680",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Woman handling a sewing machine",
        "Femme manipulant une machine à coudre "
    ],
    "dcterms:subject": [
        "41"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a woman using a sewing machine, while two others watch. ",
        "Photographie d'une femme utilisant une machine à coudre tandis que deux personnes l'observent."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P5"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761746"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Three native women, of which one is handling the manual sewing machine. [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was too long and unrepresentative.",
        "Trois femmes autochtones dont une manipulant une machine à coudre manuelle [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop long et peu représentatif."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2024-10-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "Open access",
        "Accès libre",
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "Contact Minwashin",
        "Contacter Minwashin"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31328"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1681",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Child crying",
        "Enfant qui pleure"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31856"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a child, dressed up, crying.",
        "Photographie d'un enfant, bien vêtu, qui pleure."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P6"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761747"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Life Is Sad [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was unrepresentative and disrespectful.",
        "La vie est triste [Bibliothèque et Archives nationales du Québec (]\nTitre changé, car il était peu représentatif et non respectueux. "
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-07"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1682",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Women hand sewing",
        "Femmes cousant à la main"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31855",
        "31856"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph showing three women sewing and three children, seated on the edge of a lake next to a shelter on which clothes are drying.",
        "Photographie représentant trois femmes qui cousent et trois enfants, assis sur le bord d'un lac près d'un abri sur lequel des vêtements sèchent."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P7"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761748"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Family Life [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed, as it was too general and unrepresentative.",
        "Vie de famille [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop général et peu représentatif."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-07"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1683",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "A kukum, a woman and two children",
        "Une kukum, une mère et deux enfants"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31854",
        "31855",
        "31856"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph showing a woman sitting on the grass, a young woman and two children. The baby is snugly swaddled in the baby carrier, which can be easily carried like a backpack on the move.",
        "Photographie représentant une femme assise dans l'herbe, une jeune femme et deux enfants. Le bébé est bien emmailoté dans le porte-bébé qui se transporte facilement, comme un sac à dos, lors des déplacements."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Alexis Weizineau (description)",
        "Roger Wylde (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P8"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761749"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "A woman and three children [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was unrepresentative and disrespectful.",
        "Une femme et trois enfants [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était peu représentatif et non respectueux."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-07"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1684",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "William Dubé and his wife",
        "William Dubé et sa femme"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31883"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a couple. The man is smoking a pipe and looking at the woman, who is staring at the lens. The Atikamekw Nation's Council told us they're probably William Dubé and his wife, both from Manawan.",
        "Photographie d'un couple. L'homme fume la pipe et regarde la femme, qui elle fixe l'objectif. Selon le Conseil de la Nation Atikamekw, il s'agit probablement de William Dubé et de sa femme, tous deux de Manawan."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Atikamekw Nation's Council (description)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Conseil de la Nation Atikamekw (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P9"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761750"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Indian Couple [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was wrong and disrespectful.",
        "Couple indien [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était erroné et non respectueux. "
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31378",
        "31362"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31328"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1685",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Mother swaddling her baby",
        "Mère qui emmaillote son bébé"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31855",
        "31856",
        "31881"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a young mother swaddling her baby with other children watching. The mother's gestures are important, and the learning process begins early. ",
        "The baby carrier's handle represents the head of a bear. The bear protects the baby and gives him strength.",
        "Photographie d'une jeune mère qui emmaillote son bébé devant d'autres enfants qui observent. Les gestes de la mère sont importants et l'apprentissage se fait tôt. ",
        "La poignée du porte-bébé représente la tête d'un ours. L'ours protège le bébé et lui donne de la force."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Roger Wylde (description)",
        "Alexis Weizineau (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P10"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761751"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Young Mother [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was too general and unrepresentative.",
        "Jeune maman [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop général et peu représentatif."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1686",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Banik preparation",
        "Préparation de banik"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31869"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a woman preparing banik while two people are watching. Banik is a bread made from flour and baking powder which can be fried (sacou) or boiled (kepanakatouna) with meat or oven baked. It can be cooked with baby beaver grease or garnished with raisins or blueberries - a specialty from Kitcisakik.",
        "Photographie d'une femme en train de préparer de la banik pendant que deux personnes l'observent. La banik est un pain fait de farine et de poudre à pâte qui peut être soit frit (sacou), bouilli (kepanakatouna)  ou cuit au four.  Il peut être cuisiné avec de la graisse de bébé castor ou garni de raisins ou de bleuets - une spécialité de Kitcisakik."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Richard Ejinagosi Kistabish (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P11"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761752"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "We prepare the meal [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was too general.",
        "On prépare le repas [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop général."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1687",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Making of a miniature canoe",
        "Fabrication d'un canot miniature"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "41",
        "31839",
        "31856"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a man making a miniature birchbark canoe while a young boy looks on.",
        "Photographie d'un homme fabriquant un canot d'écorce miniature alors qu'un jeune garçon l'observe."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P12"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761753"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Crafts [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed, as it was too general and unrepresentative.",
        "Artisanat [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop général et peu représentatif. "
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-07"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1688",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Two children with birds",
        "Deux enfants avec des oiseaux"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31875"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of two children feeding birds. The Anicinabek of yore had complex relationships with these animals, both emotional and symbolic. Ejinagosi Kistabish recounts that, in exchange for food, a bird could learn an Anicinabe's language and pass on to them its knowledge of the territory.",
        "The photo reminded Roger Wylde of the special relationship that existed between magicians and certain birds.",
        "Photographie sur laquelle deux enfants nourrissent des corbeaux. Les Anicinabek d'autrefois avaient des relations complexes, à la fois affectives et symboliques, avec ces animaux. Ejinagosi Kistabish raconte qu'en échange de nourriture, un corbeau pouvait apprendre la langue d'une personne anicinabe et lui transmettre ses connaissances sur le territoire.",
        "La photo évoque à Roger Wylde la relation privilégiée qui existait entre les magiciens et certains oiseaux."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Quebec Cultural Heritage Directory (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)\n",
        "Richard Ejinagosi Kistabish (description)",
        "Roger Wylde (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P13"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761754"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Life is beautiful [Quebec Cultural Heritage Directory]\nTitle changed as it was too general and unrepresentative.",
        "La vie est belle [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop général et peu représentatif. "
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1689",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Oblats Boulevard in Mattawa",
        "Boulevard des Oblats à Mattawa"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31889"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photographie sur laquelle on peut voir l'hôpital, l'église neuve, le presbytère et la vieille chapelle de Mattawa."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P14"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761755"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31391"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1690",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Family in Obedjiwan",
        "Famille d'Obedjiwan"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31838",
        "31856",
        "31885"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a atikamekw family in front of a tent. The family lived year-round in the tent (14x16). The tent had to be well insulated against the cold, for example with cardboard or bearskin, and heated with dry wood such as birch. Alexis Weizineau says the photo reminds him of the smell of fir.",
        "Photographie d'une famille atikamekw devant une tente. La famille habitait toute l'année dans la tente (14x16). La tente devait être bien isolée contre le froid, par exemple avec du carton ou de la peau d'ours, et chauffée au bois sec comme le bouleau. Alexis Weizineau dit que cette photo lui rapelle l'odeur du sapin."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Alexis Weizineau (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P15"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761756"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Obedjiwan [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed as it was too general and unrepresentative.",
        "Obedjiwan [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car il était trop général et peu représentatif."
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31390",
        "31378"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31838"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31328"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1692",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Church of Maniwaki",
        "Église de Maniwaki"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31828",
        "31889"
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P17"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761758"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31392"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31320"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1693",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Child in a hammock",
        "Enfant dans un hamac"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31838",
        "31854",
        "31856",
        "31907"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a child in a baby carrier in a hammock, watched over by his mother and another child. The clothes and hammock are hand-sewn, an art that the mother taught her children from an early age.",
        "The woman wears a crucifix, and another crucifix hangs near the window.",
        "Photographie d'un enfant dans un porte bébé, posé dans un hamac, sur lequel veille sa mère et un autre enfant. Les vêtements et le hamac sont cousus à la main, un art que la mère apprenait à ses enfants dès leur jeune âge.",
        "La femme porte un crucifix et un autre crucifix est accroché près de la fenêtre. "
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)\n",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Roger Wylde (description)",
        "Alexis Weizineau  (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P18"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761759"
    ],
    "dcterms:created": [
        "Around 1915",
        "Vers 1915"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-14"
    ],
    "dcterms:extent": [
        " b&w, negative",
        " n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "customterms:topicality": [
        "31293"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1694",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Woman doing laundry",
        "Femme faisant la lessive"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31854",
        "31855",
        "31881"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a woman washing clothes by hand in a tub. A baby is swaddled in a baby carrier under a shelter next to its mother. The baby carrier could be placed on a log, or in a hammock, so that the child could observe his mother.",
        "Photographie d'une femme faisant sa lessive à la main dans une cuve. Un bébé est emmailloté dans un porte-bébé, sous un abri à côté de sa mère. Le porte-bébé pouvait être posé sur une buche, ou dans un hamac, et ainsi l'enfant pouvait observer sa mère."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Alexis Weizineau (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P19"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761760"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative\n",
        "n&b, negatif"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1695",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Long Point Mission",
        "Mission de Longue-Pointe"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Long Point mission, facing Moffet around 1946, mission later transported to Winneway. Wood was transported by canoe to build log houses. Young people watched those who worked.",
        "The photograph bears the annotation \"Sand Point Indians\".",
        "Mission de Longue-Pointe, en face de Moffet, mission par la suite transportée au Winneway. Le bois était transporté par canot pour la construction des maisons en bois ronds. Les jeunes regardaient faire ceux qui travaillaient.",
        "La photographie porte l'annotation « Chez les Indiens de Sand Point »."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)",
        "Roger Wylde (description)",
        "Alexis Weizineau (description)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P20"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761761"
    ],
    "dcterms:created": [
        "Around 1946",
        "Vers 1946"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2024-10-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31372",
        "31363"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "Open access",
        "Accès libre",
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "Contact Minwashin",
        "Contacter Minwashin"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1696",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "City of Notre-Dame-du-Nord in its early days",
        "Ville de Notre-Dame-du-Nord à ses débuts"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31838",
        "31889"
    ],
    "dcterms:description": [
        "The photograph bears the annotation \"North Temiscaming, Que\". ",
        "La photographie porte l'annotation « North Temiscaming, Que »."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P21"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761762"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31365"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31318"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1697",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "People on canoes on a lake at Wemotaci",
        "Personnes en canots sur un lac à Wemotaci "
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31839",
        "31902"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph showing a hundred people in canoes on a lake near Wemotaci. ''Wemontaci'' is Attikamekw for \"The mountain where we observe\".",
        "Photographie représentant une centaine de personnes dans des canots sur un lac à Wemotaci. « Wemotaci » signifie en Attikamekw « La montagne où on observe »."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P22"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761763"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Wemontachingue in 1914 [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle changed because other documents from this collection had the same title.",
        "Wemontachingue en 1914 [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre changé, car plus d'un document de ce fonds porte ce titre."
    ],
    "dcterms:created": [
        "During colonization (1763-1982)",
        "Pendant la colonisation (1763-1982)",
        "1914"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-14"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31378",
        "31385"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31328"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1698",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Mattawa"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31889",
        "31909"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Painting of the village of Mattawa, which means \"fork of the river\" in anicinabemowin. Mattawa is part of the Nipissing district in northeastern Ontario, at the confluence of the Mattawa and Ottawa rivers.",
        "Peinture du village de Mattawa, qui signifie « la rencontre des eaux » en anicinabemowin. Mattawa fait partie du district de Nipissing située au nord-est de l'Ontario, et au confluent de la rivière Mattawa et de la rivière des Outaouais."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P23"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761764"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-14"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31391"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "rcip:technique": [
        "Painted",
        "Peint"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31320"
    ]
},
{
    "url": "https://dev2.nipakanatik.org/s/nipakanatik-en/item/1700",
    "o:resource_class": "dctype:Image",
    "dcterms:title": [
        "Wemotaci en 1914",
        "Wemotaci en 1914"
    ],
    "dcterms:subject": [
        "31838",
        "31889"
    ],
    "dcterms:description": [
        "Photograph of a village in Nehirowisi Aski  (Upper Saint-Maurice), Wemotaci (Wemontachingue), near a lake and mountain.  Wemotaci means \"mountain from where we observe\" in atikamekw.",
        "Photographie d'un village du Nehirowisi Aski (Haut Saint-Maurice), Wemotaci (Wemontachingue), près d'un lac et d'une montagne. Wemotaci en atikamekw signifie « montagne d'où on observe »."
    ],
    "dcterms:contributor": [
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (sharing)",
        "Bibliothèque et Archives nationales du Québec (partage)"
    ],
    "dcterms:format": [
        "31284"
    ],
    "dcterms:identifier": [
        "BANQ-08Y_P11P25"
    ],
    "dcterms:source": [
        "https://advitam.banq.qc.ca/notice/761766"
    ],
    "dcterms:alternative": [
        "Wemontachingue in 1914 [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitle replaced by the atikamekw term.",
        "Wemontachingue en 1914 [Bibliothèque et Archives nationales du Québec]\nTitre remplacé par le terme en atikamekw."
    ],
    "dcterms:created": [
        "1914"
    ],
    "dcterms:modified": [
        "2025-04-08"
    ],
    "dcterms:extent": [
        "b&w, negative",
        "n&b, négatif"
    ],
    "dcterms:spatial": [
        "31378",
        "31385"
    ],
    "dcterms:accessRights": [
        "31301"
    ],
    "dcterms:license": [
        "31296"
    ],
    "customterms:transmission": [
        "31328"
    ]
}
]